top of page
​下館祇園まつり2025

昨年は雷と雨に泣かされ3日間ともに中断となり 町会神輿に関しては宮入りまで中止になった ある意味記憶に残った。さて今年はどんなドラマが巻き起こったのでしょう。市長も筑西市初の女性市長、行動力には定評のある設楽市長.
市民と一緒になって祭りに参加するであろう

まずは安全祈願から。参加するみんなが無事でありますように 先頭に立つ男たちの戦いが始まる。いざ出陣!

2025.7.24 安全祈願・御神体入

Last year's festival was plagued by thunder and rain, which forced the festival to be suspended for all three days. The neighborhood mikoshi even had to be canceled for the shrine entrance, making it a memorable experience. So, what kind of drama will unfold this year? The mayor, Shitara, is the first female mayor in Chikusei City and is known for his proactive approach. They will likely participate in the festival together with the citizens. First, a prayer for safety will begin. Mayor Shitara will be leading the charge, praying for the safety of all participants. The battle begins for the men at the forefront. Time to march out!

2025.7.25  連合渡御

19町内31の神輿が連合渡御するこの光景は圧巻である。各町内で守る神輿の伝統は時代を超えて引き継がれているのだ。夏の音が聞こえ始めると各町内が神輿の準備に入る
通常の町の静けさが嘘のように 昼間から活気を帯び 露天商が立ち並ぶ 街全体が祭り色に染まる

各町内の神輿のお披露目でもある連合渡御は お互いを称え合いながら行われる
​アルテリオ前から坂を上がり大町そして駅前へと渡御。今年は雨も降らず 時折 風が通り抜ける
The sight of 31 mikoshi (portable shrines) from 19 neighborhoods undergoing a joint parade is truly breathtaking. The traditions of each neighborhood's mikoshi have been passed down through the ages. As the sounds of summer begin to sound, each neighborhood begins preparations for the mikoshi. The usual quietness of the town seems a lie, as the area becomes lively even during the day, lined with street vendors, and the entire area is bathed in a festive atmosphere. The joint parade, which also marks the unveiling of each neighborhood's mikoshi, is carried out with mutual praise.

2025.7.26  連合渡御・宮入り

今年は天候の心配はなさそうだ。全町内の事故なく無事に宮入りが終了することに集中!
友好都市でもある福島県伊達市の子どもたちも下館祇園まつりを体験にし来てくれた。全力で楽しみ下館の伝統を感じてもらいたい。受け入れを承諾してくれた稲荷町の皆様の寛大さにも感謝である
最終日の街は 異常な人の多さに毎年驚かされる。いったいどこからこんなに人が来るのか…
​すれ違うのが困難なほどに人の波が重なる
その中を子供達は「わっしょい、わっしょい!」と掛け声をかけ 神輿を空に持ち上げる
宮入りは順番に神社の境内を3回回るのだ。最後の力を振り絞って 掛け声をあげ 神輿を突き上げる
​子供も大人もみんな一緒にひとつになる瞬間なのだ

]すべての町内の宮入りが無事に終わり 休む暇もなく全町内の高張提灯が駅前に集結し平成神輿を先導する平成神輿の宮入り道中が行われた

威勢のいい伊達男の神輿は筑西の誇る文化だ
​今年も多くの観客に見守られながら 祭りは幕を閉じた




 
This year, the weather doesn't seem to be a concern. We're focused on completing the Miyairi procession safely and without incident throughout the town!
Children from our sister city, Date City, Fukushima Prefecture, also came to experience the Shimodate Gion Festival. We hope they enjoy it to the fullest and experience Shimodate's traditions. We're also grateful to the generosity of the people of Inari Town who agreed to host them.
Every year, we're amazed by the extraordinary number of people on the final day of the festival. Where on earth are all these people coming from?
​The crowds pile up so thickly that it's difficult to pass each other.
Through the crowds, the children chant "Wasshoi, wasshoi!" as they lift the mikoshi into the air.
The Miyairi procession involves participants circling the shrine grounds three times in a row. With their last bit of strength, they shout out loud and push the mikoshi upward.

It's a moment when children and adults alike come together as one.

After the entire neighborhood's shrine entry procession was successfully completed, the tall lanterns from all neighborhoods gathered in front of the station, leading the Heisei mikoshi as it made its way to the shrine.

The spirited, dandy mikoshi is a proud cultural icon of Chikusei.

This year's festival came to a close, once again watched by a large crowd of spectators.
bottom of page